La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代
、非政府组织代
、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的
手、舞蹈演员和歌手的演出,利
里亚的诗歌朗诵,以及加勒

演奏团的
演。

斯手;
琴家,
斯·内特尔福德教授;以及当然还有来自塞内加尔的新新节奏团非洲
达内容亦不代



